Category "育兒資訊"

7六月2024

Written by: Mr. Cheung Wai Ching, Principal

 

There are two scenes in front of us:

 

Scene One:

On a bustling street, a little boy walking with his parents notices a discarded soda can at his feet. He picks up the can, intending to throw it into a nearby trash bin. However, his mother sees this and demands that he throw the can away, but the boy refuses. Then, his father comes over and scolds him, “Idiot, how can you pick up such dirty things? You’re not a street cleaner!” The little boy responds, “The teacher said we should protect the environment and not litter!” The mother says, “You didn’t throw it, so why bother?” The little boy looks confused but has no choice but to throw the trash back on the ground.

 

Scene Two:

On a crowded train station platform, a young mother is with a boy about 5 or 6 years old. After finishing his juice, the boy casually throws the empty box under the seat. The mother quickly picks up the empty box, hands it to her son, and says, “Good boy, throw the empty box into the trash bin in front.” A moment later, the mother and son hug each other affectionately, and the mother softly says to her son, “We must protect the environment and not litter!”

 

Isn’t the boy in Scene One quite pitiful? He must be confused by the different educational methods of his parents and teacher.

 

School education, besides teaching children textbook knowledge, also emphasizes moral education. Protecting the environment is a well-known principle. When schools and teachers are fully cultivating this sense of public morality in children, if parents can cooperate with the school, encourage children to follow the teacher’s guidance, and set an example themselves, children can receive positive education, rather than learning one set of standards at school and facing another in real life.

 

Home-School Cooperation in Cultivating Children’s Character

Schools have many requirements for students, such as punctuality, discipline, orderliness, service, and cleanliness, all of which are part of moral education. The aim is for children to realize from a young age that they are part of society and have responsibilities and obligations, not just to gain benefits. Imagine, if the boy in Scene One, after hearing his parents’ reasoning, adopts the mindset of “since I didn’t throw it, I don’t need to pick it up” even at home, what would the parents think? Every parent hopes their child will consciously care for the cleanliness of their home environment and appreciate their parents’ hard work. But have you ever thought: if you never teach your child to respect the labor of cleaners, and never personally demonstrate care for the larger social environment in front of your child, how will the child learn to care for the small environment at home?

 

A survey found that nearly 80% of schoolchildren rarely say “thank you” when helped by elders or domestic helpers. Some children even believe that it is the domestic helper’s job to take care of them, so there is no need to be particularly polite to them. Additionally, few schoolchildren say “good morning,” “good night,” or “let’s eat” to their parents.

 

Why do children lack manners? It is because parents themselves do not say “thank you” to others or to domestic helpers. Some parents frequently or occasionally rebuke and scold elders or interrupt others while they are speaking. Besides occupying seats on public transportation, some parents also cut in line or do not queue in public places. Parents and teachers are role models for children, and our every word and action constantly influence their values. Parents must always be vigilant about their behavior and should try to correct their children’s impolite attitudes immediately, but remember to use appropriate tone and language. Parents should also take time each day to guide their children to reflect on their mistakes, making the lessons more impactful. The cultivation of children’s character must be achieved through home-school cooperation, with parents playing an even more crucial role than teachers.

7六月2024

撰文:張偉菁校長

 

眼前有這樣兩組鏡頭:

 

鏡頭一:

在熱鬧的街頭,正隨父母一起閒逛的小男孩,發現腳下有一個廢棄的汽水罐,他走過去撿起汽水罐,準備扔到不遠處的垃圾箱。不過,媽媽發現了後,要求孩子將手中的汽水罐扔掉,但孩子不從。接著,爸爸也走了過來,訓斥道:「笨蛋,怎可以撿起這麼髒的東西,你又不是清道夫!」小男孩卻說:「老師說過了,要愛護環境,不能亂丟垃圾!」媽媽說:「這又不是你扔的,管它呢!」小男孩看起來很困惑,卻又不得不把撿在手中的垃圾扔回地上。

 

鏡頭二:

在熙熙攘攘的火車站月台,一位年輕的媽媽帶著一個大約5、6歲的男孩。孩子在喝完果汁之後,隨手就把空盒丟在椅子底下。媽媽趕緊拾起空盒,交到兒子手裡,對兒子說:「乖孩子,把空盒丟到前面的垃圾箱裡去。」一會兒後,這對母子又親切地擁抱在一起,媽媽輕聲地對兒子說:「要愛護環境,不可亂丟垃圾啊!」

 

鏡頭一裡的男孩是否很可憐呢?他一定被父母和老師不同的教育方法搞糊塗了。

 

學校教育,除了教授孩子們課本知識之外,也著重德育的傳授。愛護環境是人人皆知的道理,當學校和老師在全力培養孩子這種公德意識時,如果父母能夠與學校配合,鼓勵孩子跟從老師的教導,自己又作孩子的榜樣,孩子才能獲得正面的教育,而非在校學的是一套,實際生活又要面對另一套標準。

 

家校合作 培養孩子品德

學校對學生有很多要求,例如守時、守規、守秩序、服務、清潔衛生等等,都是德育訓練,希望孩子自小意識到自己是社會的一分子,對社會有責任和義務,而不單是獲取利益。試想想,假如鏡頭一的男孩在聽了父母的理論之後,即使以後在家裡發現垃圾,也會抱著「既然不是我扔的,我就沒有必要去撿」的心態,父母會有何感想呢?每位父母都希望孩子能自覺愛護家裡的衛生環境,能懂得珍惜父母的勞動成果。可是,又可曾想過:如果你從未教育過孩子要尊重清潔人員的勞動果實,又從未在孩子面前身體力行地愛護過社會大環境,孩子又怎會懂得去愛護家裡的小環境呢?

有調查發現,近八成的學童在長輩或家傭幫忙時,甚少向他們說「謝謝」,更有部分孩子認為家傭的工作是要照顧自己,所以不需要對其特別有禮。而會向父母說「早安、晚安」或「大家吃飯」的學童均不多。

 

為甚麼小朋友會不懂得禮貌呢?因為家長自身也不會向他人或家傭說「謝謝」,亦有家長經常或間中駁斥及責罵長輩,或打斷別人講話。除了乘搭交通工具會「霸位」外,也有家長會在公眾場所打尖或不排隊。父母師長都是孩子模仿的對象,我們的一言一行,時刻影響著孩子的價值觀。父母必須時刻警惕個人行為,也應盡量即時指正子女的無禮態度,但緊記語氣及用字得當。每日也應抽時間指導子女反思個人錯誤,令他們對事件更為深刻。孩子的品德培育,須透過家校合作才可成功,家長在其中擔當了比師長更重要的角色。

24五月2024

Written by:Cheng Sui Man

 

The children can’t stop coughing, often continuing for an entire month, especially severe in the middle of the night, waking up from coughing, leading to insomnia, and then falling asleep from extreme fatigue. This is torturous for both children and adults! What exactly causes this persistent coughing? Is it sensitivity or inflammation of the trachea? Upon consulting a doctor, it turns out this is also a form of asthma!

 

Children are naturally more prone to having narrower airways due to their young age, making them more susceptible to nasal congestion, snoring, and even shortness of breath even with just a common cold. However, unlike bronchitis, a common cold usually recovers within a week, but the cough from bronchitis can last over twenty days, so it’s not surprising that the coughing continues for a month from the onset of the illness.

 

This leads to another question: Why does bronchitis occur? According to doctors, one common cause is the child contracting the Respiratory Syncytial Virus (RSV). This is a very common virus that spreads through droplets and air. It causes the airways to constrict and become inflamed, producing mucus that accumulates and further narrows the airways, stimulating the patient to cough and creating a vicious cycle. Doctors indicate that in these cases, bronchodilator medication may be prescribed to reduce symptoms and allow the child’s immune system to fight off the virus. However, once a child has been infected with RSV, the airways are somewhat damaged, increasing the likelihood of developing asthma in the future. As the doctor explained, my eldest son had indeed been hospitalized due to RSV infection in the past, and since then, every time he catches a cold and coughs, his recovery time is longer than that of my younger son!

“So it seems your eldest son might indeed have asthma,” the doctor’s conclusion was definitely the last thing I wanted to hear. Asthma, in its worst case, can be fatal! Wait, that’s the worst-case scenario. The doctor added that asthma is actually classified into four stages.

 

Stage 1: Intermittent Asthma

Usually caused by respiratory viruses such as RSV or filtrable viruses, occurring sporadically a few times a year, with normal conditions the rest of the time. Therefore, it is only necessary to use a bronchodilator during episodes of airway constriction and shortness of breath to relieve discomfort without significant side effects, and there is no need for long-term medication.

 

However, if the airway constriction is not properly relieved, the airways can become increasingly prone to narrowing, and the asthma could progress.

 

Stage 2: Mild Persistent Asthma

Patients have episodes about once or twice a month, and bronchodilators are insufficient to manage the condition. Inhaled steroids are needed to “treat the root cause” and control inflammation. Inhaled steroids come in different strengths, and the doctor will prescribe the appropriate dosage as needed.

 

Stage 3: Moderate Persistent Asthma

Patients have asthma attacks on average once a week and need to use a bronchodilator daily.

Stage 4: Severe Persistent Asthma

Patients need to use a bronchodilator daily, three to four times a day, while also using inhaled steroids to control the condition.

 

Following the doctor’s advice, I should no longer be afraid to let my child use inhaled bronchodilators! Relieving the child’s coughing and asthma symptoms early on can also hopefully prevent the worsening of asthma conditions in the long run.

24五月2024

撰文:鄭萃雯

 

小朋友咳不停,咳嗽情況往往持續整整一個月,尤其到半夜三更最嚴重,咳醒、咳至失眠,再倦極睡著,對小朋友、大人,都是折磨!到底為何久咳不止? 氣管敏感還是發炎? 請教醫生,原來這也屬於哮喘!

 

孩子年紀小,氣管自然會比較幼、比較窄,就算只是普通傷風感冒,亦較容易有鼻塞、鼻鼾,甚至氣促的情況。不過和支氣管炎不同的,普通傷風感冒大約一星期內會康復,但支氣管炎的咳嗽持續時間可以長達二十多日,所以由發病起持續咳嗽一個月,絕對不足為奇。

 

這又引申另一個問題:為何會有支氣管炎?醫生說,其中一個常見的原因是孩子感染呼吸道合胞體病毒(RSV)。這是一種非常常見的病毒,經飛沫及空氣傳播。它會令氣管收縮、發炎,並產生痰涎,痰涎積聚又令氣道進一步狹窄,刺激患者咳嗽,造成惡性循環。醫生指,這些情況可能會處方氣管擴張藥,讓小朋友病徵減退,靠自身的免疫力擊退病毒,不過小朋友一旦試過感染RSV,氣管某程度上亦受過破壞,日後演變成哮喘的機會亦增加。經醫生這樣一說,我的大兒子過往的確因感染RSV入院,而之後每次感冒咳嗽,所需的康復時間均比小兒子長啊!

「那麼你的大兒子應該是有哮喘了。」醫生這一句結論,絕對是我最不想聽到的。哮喘,最壞的可致死亡啊!等一等,這是最壞情況。醫生補充,哮喘其實分為四級。

 

第一級 偶發性哮喘

通常因為感染呼吸道病毒,例如RSV或過濾性病毒引起,一年中偶發幾次,其餘時間正常。所以只要在氣管收縮、氣促時候使用氣管舒張劑紓緩不適,無甚副作用,亦毋須長期用藥。

不過如果無適當紓緩氣管收縮問題,氣管會越來越容易收窄,哮喘有可能升級。

 

第二級 輕微持續性哮喘

患者大約一個月會發病一至兩次,氣管舒張劑不足以處理,需要以吸入式類固醇「治本」,控制發炎情況。吸入式類固醇有分不同的度數,醫生會按情況,處方不用劑量,有需要時使用。

 

第三級 中度持續性哮喘

患者平均每星期哮喘發作一次,每日需要使用氣管舒張劑。

第四級 嚴重持續性哮喘

患者每天都要使用氣管舒張劑,每日三至四次,同時要使用吸入式類固醇控制病情。

 

經醫生提醒,我以後不應再害怕讓小朋友使用吸入式氣管舒張劑了!及早紓緩孩子咳嗽氣喘,長遠亦希望可以避免哮喘情況惡化。

 

17五月2024

撰文:註冊教育心理學家彭智華

 

在社會資源貧乏的情況下,兒童沒有甚麼好玩或好看的事物;但當眼前的物件沒有任何細微的變化,也沒有詳細的語言或文字的指示,兒童卻能自己觀察眼前與之前看見的異同,或眼前與其他見過事物的聯想,更嘗試使用自己的語言描述所見所聞,這就是主動的學習,除了腦袋的學習外,心理素質也會不自覺地提高了。

 

現代科技不斷進步,大家只要安坐在家中,便可透過電視或手機瞬間遊歷世界;究竟看電視或網路資訊是否需要很專心呢?原來能觀看視頻訊息,並不一定代表兒童很專心學習,因為這是被動學習的類別,需要眼前有色彩繽紛的訊息,還需要有持續的語言旁白,可能缺少其中一個環節都會變得不專心。

 

縱使現今學生仍然需要在課室學習,但在目前信息科技的協助下,似乎可以讓學生無遠弗屆地,看到遠方的情境,可惜當中仍有不足之處;他們需要親歷其境,置身其中,才會有更全面的體會及學習,現今的學習需要更多感官管道的參與,才可以引起學生的學習動機,究竟有沒有其他選擇呢?

 

人類的欲望是無窮的,但資源卻是有限的,是否可以無止境地以多感官刺激學習呢?大家是否需要停一停,想一想為甚麼越來越多人提出素食,或星期一素食一天;也有些人建議反璞歸真去過一些原始的生活呢?學習活動及安排可能需要有類似的行動,才能讓兒童領會學習的真諦,感受學習過程中的原汁原味!

 

要達到這個逆轉的狀態,需要家長及教師的引導,才可以改變這個時代的潮流及習慣;現在有一些建議的活動可供家長及教師參考,如:嘗試關掉電視機的聲量,讓他們感受有如聾人一樣,只能用眼看而未能用耳聽地吸引訊息;也可以用布遮蓋電視機的畫面,使他們有如聽收音機,只能從別人的說話想像出當時的情景,在缺乏視覺協助下仍能掌握劇情,又例如將一些食物放在三隻杯的其中一隻,要求他們以嗅覺聞出食物在那一隻杯內,是很多的動感學習。

 

家長及教師在教學中做出一些小動作,當中可能產生一些不明朗的因素,使他們卻步,但同時亦會使他們產生更多的好奇心,經引導下可以有更大的學習動力,由動心及動腦開始,再帶動他們自己追尋自己想聽及想看的事物,成為主動積極的學習者!

17五月2024

Registered Educational Psychologist, Pang Chi Wah

 

In situations where social resources are scarce, children have little that is fun or interesting to engage with; however, when the objects in front of them show no minor changes and there are no detailed verbal or written instructions, children can still observe the differences and similarities between what they see now and what they have seen before, or make associations with other things they have encountered. They even try to describe their observations in their own words. This is active learning, which not only educates the mind but also unconsciously enhances psychological qualities.

 

With the continuous advancement of modern technology, everyone can travel the world instantly from the comfort of their homes through television or smartphones. But does watching TV or online information require concentration? It turns out that being able to watch video messages does not necessarily mean that children are attentively learning, as this falls under the category of passive learning. It requires colorful messages and continuous verbal narration, and lacking any of these elements might lead to a lack of focus.

 

Even though students still need to learn in classrooms today, with the help of information technology, it seems possible for them to see distant scenarios without boundaries. Unfortunately, there are still shortcomings; they need to experience these settings firsthand to gain a more comprehensive understanding and learning experience. Modern learning requires the involvement of more sensory channels to stimulate students’ motivation to learn. Are there other options available?

 

Human desires are endless, but resources are finite. Is it possible to endlessly stimulate learning through multiple senses? Should we pause and consider why more and more people are proposing vegetarianism, or having a meat-free day on Mondays? Some suggest returning to a simpler, more primitive way of life. Learning activities and arrangements might need similar actions to help children grasp the essence of learning and experience the authenticity of the learning process.

To achieve this reversal, guidance from parents and teachers is needed to change the trends and habits of this era; there are now some suggested activities for parents and teachers to consider, such as: trying to turn off the volume of the television, letting them experience what it is like to be deaf, only able to see and not hear to absorb information; they can also cover the television screen with cloth, making them feel like they are listening to a radio, only able to imagine the scene from other people’s speech, still able to grasp the plot without visual aid, and for example, placing some food in one of three cups, asking them to smell which cup contains the food, which is a lot of kinesthetic learning.

 

Parents and teachers make some small actions in teaching, which may produce some unclear factors that make them hesitate, but at the same time, it also generates more curiosity, and under guidance, they can have greater motivation to learn, starting from being moved emotionally and intellectually, then leading them to pursue what they want to hear and see, becoming active and enthusiastic learners!

10五月2024

撰文: 香港註冊心理學家程衛強

     

 

談到情感(Attachment)建立,我們不難發現,孩子早在嬰兒期(約初生至兩歲),已經會出現焦慮感(Anxiety),當中包括有陌生者焦慮(Stranger Anxiety)及分離焦慮(Separation Anxiety),這兩種焦慮,多半會在孩子六個月至一歲期間開始出現。這次我們將集中談談陌生者焦慮。

 

簡單的說,陌生者焦慮即父母常說的怕生,而衍生出的行為就是我們常說的「認人」了。「怕生」的情度有深有淺,淺的可能只是顯出不願意讓陌生人抱、避開陌生人的視線等等,嚴重的可能連陌生人看一眼,也會感到非常不安,甚至嚎哭一頓。

首先,我得說明,在一般情況下,怕生應被視為一個正面的發展訊號,這代表著孩子有能力分辨出照顧者與其他人。父母們不應過分憂慮。

 

其次,嬰兒對陌生者的反應,往往會因為外間環境不同而改變,包括當時的客觀環境、陌生者對嬰兒的行動、嬰兒與親密照顧者的距離、親密照顧者對陌生者的反應等等(Keltenbach, Weinraub, & Fullard, 1980)。例如,親密照顧者以正面的說話及語氣與陌生者交往,孩子的反應也會較正面(Feinman & Lewis, 1983)。

 

所以,父母們如果想孩子在面對陌生人的時候,減少不安的行為出現,可以先從自己的行為方面著手,在面對他人時,增加笑容、提升主動性、改善語氣及身體語言,別忘記父母是孩子一生的老師呢!當然,父母也不需要急於在一時三刻改變嬰幼兒的行為,當他們能夠發展出自我約制(Self Control)的能力時,他們在處理焦慮方面的表現,可能會有大大的進步!

 

怕生這個情緒,其實一生都會跟著我們的,你能夠揮灑自如地在陌生人面前演說嗎?在面試時,你會感到焦慮嗎?所以,一點點的焦慮,是正常的,最重要是,我們如何可以提升焦慮時的表現?

 

9五月2024

Written by:  Hong Kong registered psychologist, Ching Wai Keung    

 

When discussing the formation of attachment, it is not difficult to observe that children, from infancy (approximately from birth to two years old), already exhibit feelings of anxiety, including stranger anxiety and separation anxiety. These anxieties typically begin to appear between six months and one year of age. This time, we will focus on discussing stranger anxiety.

 

Simply put, stranger anxiety is what parents often refer to as fear of strangers, and the behaviors derived from it are what we commonly call “recognizing people.” The intensity of fear of strangers can vary; mild cases may only show reluctance to be held by strangers or avoidance of strangers’ gazes, while severe cases can involve extreme discomfort or even crying loudly just from a stranger’s glance.

Firstly, I must explain that under normal circumstances, fear of strangers should be seen as a positive developmental signal, indicating that the child is capable of distinguishing between caregivers and others. Parents should not be overly concerned.

 

Secondly, an infant’s reaction to strangers often changes depending on the external environment, including the current objective environment, the stranger’s actions towards the infant, the distance between the infant and their primary caregiver, and the caregiver’s reaction to the stranger (Keltenbach, Weinraub, & Fullard, 1980). For example, if the primary caregiver interacts with the stranger in a positive manner, using friendly speech and tone, the child’s response is likely to be more positive as well (Feinman & Lewis, 1983).

 

Therefore, if parents want to reduce their child’s anxious behaviors when facing strangers, they can start by modifying their own behaviors. When interacting with others, they can increase their smiles, be more proactive, improve their tone of voice and body language. Don’t forget that parents are the lifelong teachers of their children! Of course, parents do not need to rush to change the behavior of infants and toddlers in a short time. As they develop the ability to self-regulate, their performance in managing anxiety may greatly improve!

 

The emotion of fear of strangers actually follows us throughout our lives. Are you able to speak freely in front of strangers? Do you feel anxious during job interviews? Therefore, a little anxiety is normal. The most important thing is how we can improve our performance when anxious.

 

3五月2024

Written by: Heep Hong Society Educational Psychologist Team

 

Many children aged 4 to 5 tend to look around and fidget during meals because they are not yet adept at using utensils. Additionally, their short attention spans, still-developing sense of time, curiosity about their surroundings, or even a desire to avoid eating may contribute to their lack of focus.

 

Short Attention Spans

Children aged 4 to 5 generally need longer meal times than adults. This is partly because they are not yet familiar with using utensils, which can lead to clumsiness, and partly because their chewing and digestive abilities are still developing, necessitating longer meal times. Furthermore, due to their short attention spans, low self-control, and lack of time awareness, they are easily distracted by their environment. When they become engrossed in something interesting, they may even forget about their meal in front of them, often requiring repeated reminders from parents to continue eating, which prolongs mealtime.

 

Parents dealing with children who have short attention spans can try to create a consistent, quiet, familiar, and simply arranged dining environment. They can set a reasonable time limit for meals and remind the children periodically of the time limit to ensure they finish their meals within that timeframe.

Curiosity About the Surroundings

Additionally, some children are naturally “observational” learners with strong curiosity, often learning new things by observing through their eyes. Even during meals, they might look around, continuing to learn. Although this behavior might seem like they are not concentrating, they rarely “forget” to eat; they simply continue eating while indulging in their observations. For such observational learners, instead of letting them look around, parents might consider engaging them with books during meals to foster a reading interest.

 

Of course, there are also “mixed-type” children and those who look around to avoid eating foods they dislike, deliberately delaying or performing small actions to draw attention. Therefore, to address the issue of children looking around during meals, parents need to carefully observe and understand the underlying problems.

 

No Need to Rush Meals

The pace of life in Hong Kong is fast, and meal times are becoming increasingly shorter. Sometimes, seeing children eat slowly can make parents anxious. Ultimately, if time permits, children should be given ample time to chew slowly and savor the taste of their food. Lastly, parents might consider reducing the portion sizes for their children, making it easier for them to finish their meals at the table. This approach can reduce potential conflicts at the dining table and increase the children’s motivation to eat more when they feel hungry.

3五月2024

撰文﹕協康教育心理學家團隊

 

少4至5歲的孩子吃飯時喜歡東張西望、弄這弄那、不專心,原來有機會跟他們操作餐具「笨手笨腳」有關之餘,還可能與他們的專注力時間較短、時間觀念仍在發展、對四周圍環境充滿好奇,甚或想逃避吃飯有關。

 

專注時間較短

4至5歲的孩子,一般都需要比成年人較長的用餐時間,一方面由於他們對餐具的運用還能是不太熟悉,會出現「論盡」情況;另一方面,孩子的咀嚼及 腸胃的消化能力未成熟,所以花上較長時間用餐,也是可以理解的。 此外,有些孩子因為專注時間較短,自製能力低,又沒有時間的觀念,他們容易受到四周的環境吸引,看得高興忘我時,就連前面的飯菜也忘記了,往往要父母再三催促提醒, 才能繼續進膳,導致拖長了吃飯時間。

 

父母面對專注時間較短的孩子,可以嘗試營造一個固定、安靜、熟悉及佈置簡約的用膳環境,給孩子定立一個合理吃飯時間的上限,並不時提醒孩子吃飯的時限,務求在時限前完成進食。

對四周環境好奇

  另外,也有些是天生「觀察型」學習的孩子,他們的好奇心強,經常透過眼睛觀察去學習新的事物,就連在吃飯的時候也會用眼睛「東張西望」繼續學習,雖然他們在 吃飯的時候會四處張望,給人很不專心的感覺,然而,他們很少會因此而「忘記」了吃飯,只是在一邊吃時一邊望,陶醉於他們的眼睛觀察當中。 對於觀察學習型的孩子,與其讓孩子東張西望,家長不妨在孩子吃飯的時候,與他們一起閱覽圖書,培養孩子閱讀的興趣。

 

當然,也有些是「混合型」的孩子,也有些東張西望的孩子,則是為了逃避自己不喜歡吃的飯菜,故意拖延時間,又或是故意做些小動作來吸引別人的注意罷了。 所以,若要解決孩子吃飯時東張西望的狀況,家長先要細心觀察及了解孩子的問題所在。

 

吃飯毋須過急

香港人生活節奏急速,吃飯的時間也越來越短,有時為了趕時間,看見孩子慢條斯理地吃飯的模樣,真叫家長心裡著急起來。 說到底,若是時間許可的話,還是應該給予孩子充足的用餐時間,讓他們可以慢慢咀嚼,品嚐食物的滋味。 ;最後,家長也可考慮適度減少孩子進食的份量,讓他們較容易在飯桌上完成飯餐,一方面可減少父母與孩子在飯桌上衝突的機會,另一方面當孩子因為感到肚餓而 要求更多飯餸,直接增加他們進食的動機。

 

26四月2024

Written by : Octopus Parent, Leung Wing Lok

 

Legendary parenting KOL Mrs Mak (i.e., McDull’s mom) once said: “There was a child who told a big lie, and the next day, he died…” Teaching children about consequences and costs is an unavoidable responsibility for parents. Thus, yesterday, my little daughter Yin and I had the following conversation at the dinner table:

 

Yin: I’m leaving half of my meal, please, dad, cover for me.

Dad: What attitude is that, always expecting me to cover for you, do you know the cost is significant for me?

Yin: What cost?

Dad: The cost means consequences (answering randomly), the cost of eating too much is getting fat.

Yin: But you are already very fat. (Instant kill)

Dad: There’s also a cost for leaving your food; I will take away your candies, let’s see if you dare to leave your food again. (Embarrassed and angry)

Yin: Woo… I don’t get fat from eating candies, but you’re still very fat without eating them.

Dad: I’m getting fat because I always have to cover for you guys. (The more he answers, the sadder he gets)

Taking away candies for leaving food, otherwise, dad, the king of covering, will only get fatter. Since the birth of my son, Hope, my weight has increased by more than 30%, so I must immediately stop the children from casually leaving their food, or else fat dad will have to pay a heavy “weighty” price.

 

In fact, the garbage we discard every day also comes at a cost to Hong Kong’s environment. I’m not talking about the consequences of littering fines of $1500 or the like, but in the past thirty years, while Hong Kong’s population has grown by only 30%, the total amount of municipal solid waste has increased by nearly 84%, far outpacing the overall growth. This is because everyone thinks there is no cost to throwing away trash, but in reality, the process of waste disposal not only occupies precious land (which Hong Kong people feel most ‘painfully’), but also consumes a lot of manpower and resources… These ‘costs’ are something that Hong Kong people have not thought about bearing in the past, but many Asian cities including Seoul and Taipei have implemented solid waste charging for many years with success. Why can’t the citizens of Hong Kong bear this together?

 

After a long-winded explanation to my little daughter Yin… “Dad, with all the nonsense you talk on a daily basis, can I charge you a fee to help you reduce waste and bear the burden together?”

26四月2024

撰文:八爪魚家長梁永樂

 

殿堂級親子KOL麥太(即麥兜阿媽)有云:「從前有個小朋友講大話,第二日,佢死咗⋯⋯」教導小朋友甚麼叫做後果和代價,家長責無旁貸。於是,昨天我和言妹在飯桌旁展開以下對話:

 

言:食飯食剩一半,唔該爸爸包底。

爸:咩態度,次次要我包底,你知唔知道我付出的代價好大?

言:乜嘢系代價?

爸:代價即系後果(亂咁答),食得多的代價,就系會肥。

言:但系你本身都好肥。(秒殺)

爸:你食剩飯都有代價,我會收起你啲糖,睇你仲敢唔敢食剩。(老羞成怒)

言:嗚⋯⋯我食糖唔肥,你唔食糖都好肥。

爸:我肥都系因為成日要同你地包底。(越答越傷心)

 

食剩飯要收糖,否則包底王爸爸只會愈來愈肥。自大仔希哥出世以來,我的體重上升了三成有多,因此必須立即制止小朋友隨意食剩飯,否則肥爸將要為此付出沉「重」代價。

 

事實上,我們每天丟棄的垃圾,也令香港的環境付出代價,這裡說的不是亂拋垃圾罰款千五之類的後果,而是在過去三十年間,香港的人口增長不過三成,但是都市固體廢物總量卻增加了接近84%,遠遠跑贏大市。那就是因為,大家都認為丟垃圾無代價,但其實處理廢物的過程中,除了佔用寶貴的土地(相信香港人對此最感「肉赤」),亦耗用了不少人力物力⋯⋯這些「成本」,香港人過去沒有想過要承擔,但多個亞洲城市包括首爾和臺北,都已經實施固體廢物收費多年並取得成效,為甚麼香港市民不可以共同承擔呢?

 

囉囉唆唆的跟言妹說了一大輪⋯⋯「爸爸,你平日咁多廢話,我可唔可以向你收費,幫你減廢,一齊共同承擔?」

19四月2024

Written by : Marriage and Family Therapist Rachel Ng

Children easily become timid, reticent, and lack confidence when dealing with hot-tempered parents. However, some children may learn to solve problems in an aggressive manner, mimicking their parents. Obviously, both patterns are detrimental to a child’s personality development! Can parents improve their hot-tempered nature?

Personality tendencies and life stress

It’s undeniable that a part of one’s temperament is innate, which we cannot overlook. Just like children have different traits, some parents are naturally more sensitive, react quickly, and have lower adaptability. These types of parents, when entering the stage of raising children, often coincide with a critical period in their career development. Due to their low adaptability, they easily become anxious due to changes in the environment, work demands, and their own career advancement, requiring a lot of time and energy to cope. At home, the various temperaments of children and their growing needs already pose many challenges to parents. Therefore, parents who are impatient and have low adaptability can easily lose their temper, using it as a way to vent their unease and attempt to control the situation, hoping to restore order and reduce their own anxiety.

Trauma from the Family of Origin

Some parents are not inherently impatient, but if they experienced neglect, abuse, and damage to their self-esteem and personality during their upbringing, these parents are likely to perceive their child’s disobedience, tantrums, and other challenging behaviors as personal rejections, triggering their own childhood traumas and leading to emotional instability and frequent outbursts of anger. Parents often fail to recognize that their anger at the moment is largely a hypersensitive reaction stemming from past hurts, attributing the cause of their anger solely to the child’s behavior, resulting in disproportionate emotional responses and excessive punishment of the child.

Conflict with Spouse

Parents who are quick-tempered find it difficult to remain calm during conflicts with their spouse, leading to strained marital relationships and a discordant family atmosphere. Sometimes, they resort to quick but superficial solutions to ease conflicts, leaving the underlying issues unresolved. As resentment between spouses builds up over time and remains unaddressed, parents may vent their accumulated negative emotions on their children when they misbehave, leading to hurtful remarks and creating more complex family issues.

Parents Need to Self-Observe

If parents acknowledge that their hot temper is destroying family harmony and hindering their child’s personality development, then what they need to do is not look elsewhere but to focus their attention on themselves. They should carefully observe their own emotional, cognitive, and behavioral processes and changes, as if they were taking their own eyes out to watch themselves. They need to ask themselves these questions: “What exactly am I thinking?” “Why do I speak and react this way?” “What nerve has this situation touched in me?” “Am I angry because of what’s happening now, or is there another reason?” “Am I using this as an excuse to vent my emotions?”

For anyone, home is a relatively safe place to express emotions. However, parents with excessively hot tempers really need to learn to control their emotions. If they can self-reflect and carefully examine themselves, it won’t be difficult to realize that their reactions are too quick, their words too harsh, and they cannot distinguish between past and present feelings, or whether their anger is directed at their children or someone else. Being able to differentiate these at the moment is the beginning of change!

19四月2024

撰文:婚姻及家庭治療師吳綺琴 

遇上火爆型的父母,孩子容易會變得畏縮寡言沒有自信;但亦有孩子會學了父母用惡型惡相的方式來解決問題當然這兩種模式都不利於孩子的性格發展父母能改善火爆的性格嗎?

性格傾向生活壓力

人的性情實在有先天的部分叫我們不能忽視與孩子的不同特質一樣有些父母的脾性就是較敏感反應又急又快而適應能力不太高這類型的父母在進入了生兒育女的階段時 往往亦是在事業發展上衝刺的時間因為他們的適應能力不高他們很容易因環境的變化工作的需求為自己在事業上的升遷在適應上產生很多焦慮,要花很大量的時間和精力去應付 在家裡孩子的種種不同性情各樣成長的需要本身就給了父母很多挑戰所以性子急而適應能力不高的父母很容易按捺不住便發大火以宣洩不安的情緒,及嘗試以此控制局面,令環境回復原狀,減低自己的焦慮。

原生家庭的創傷

有些父母本身的性情並不急躁,但若在他們的成長中經歷很多被忽略、辱罵,令自尊及人格受貶損,這些父母很容易將孩子不聽話,扭計,發脾氣等行為,視為對自己的否定,觸及自己在成長中的創傷,而變得情緒不穩,動輒大發脾氣。父母往往分不清楚此刻的火,原來有很大部分是來自過往的傷害而產生的過敏狀態,只將發火的因由歸咎於孩子的行為,以致對孩子產生不合比例的情緒反應,及過度懲罰孩子。

與配偶不和

性情急躁的父母在夫婦的衝突中較難冷靜下來處理矛盾及差異,令夫婦關係緊張,家庭氣氛不和。有時他們用一些快速卻治標不治本的方式暫緩了衝突後將問題棄之一角不了了之。當夫婦間的怨憤日積月累,無法釋懷在孩子犯錯時父母會將種種負面情緒發洩在孩子身上傷害孩子的説話衝口而出,造成更複雜的家庭問題。

父母需要自我觀察

若父母承認自己的火爆脾氣正在摧毀著家庭的和諧及阻礙著孩子的性格發展,那麼父母要做的不是其他,而是要將注意力聚焦到自己身上,仔細地觀察自己在情緒、思想和行為上的過程及變化,就好像拿自己的眼睛出來看著自己一樣。他們要問自己這些問題:「究竟我在想些什麼?」「我為何如此說話,如此反應?」「這件事觸動了我什麼神經?」「我生氣是因為現在發生的事嗎?或還有其他原因?」「我在借題發揮、宣洩情緒嗎?」

對任何人來說,都是一個較安全宣洩情緒的地方但脾氣過於火爆的父母 實在要學習好好控制情緒若他們能自我觀照用心去察看自己當不難發覺自己反應太急說話太重,分辨不出過去與現在的感受、生氣的對象是孩子或其他人。如果在當下能夠區分這種種,就是改變的開始了!

12四月2024

Written by : Pario Children, Parenting Education Centre

 

Childhood and family have a profound impact on a person. How do parents influence their children’s growth? How to cultivate good behavior and character in children? Is it correct and effective to use rewards and encouragement?

 

Do not turn love for your child into a reward

It is often heard that parents say, “If you behave, daddy will shower you with love.” Parents think this is providing positive reinforcement, encouraging positive behavior in children, but shouldn’t the companionship of mom and the affection of dad be unconditional? Love and affection should not be contingent on being well-behaved! A child’s self-worth should not be equated with their behavior or achievements.

 

Do not turn existing habits into rewards

Some parents might say: “If you behave, we will go to the park on Sunday!” When the child behaves in a “naughty” manner, parents cancel the child’s original plan to play in the park, letting the child learn to bear the consequences. Although this is one of the parenting methods, if the child originally has the habit of going to the park every day, and the parents use “going to the park” as a reward, is this really a reward? This is just continuing the daily routine! Of course, if the child does not usually have the opportunity to go to the park, this reward would be very attractive to a child who naturally loves to play!

Clearly explain rewards and good behavior

Rewards are necessary! But parents must carefully design or choose them, and the most ideal rewards are those that can attract children and are different from the daily routine. For example: going to the park for only 30 minutes every day, but today they can play for an extra 15 minutes; eating only one type of cookie for a snack every day, but today they can have two types. When rewarding, parents should clearly tell the child the reason for the reward, “Because you ‘put away your toys on your own’, mom and dad really appreciate you, so today you get ‘an extra cookie'”, letting the child concretely understand what good behavior is, and also understand the relationship between good behavior and rewards, giving them the motivation to continue displaying good behavior.

 

Provide unlimited support and encouragement

Children often need the support and encouragement of adults to have enough security and courage to try; sometimes, parents give a lot of encouragement, but the child still does not dare to try as expected, and sometimes parents will blurt out in disappointment: “I’ve held you for so long and you still won’t try, so I won’t hold you or kiss you!” What comes next is the child crying louder and being even more unwilling to try; even if the child is forced to complete the task, there is an additional emotional scar. Therefore, parents should give children unlimited support and encouragement, telling them: “Mommy has confidence in you, try again next time, you can do it!” Believe that when children have stored enough energy from encouragement, they will step forward.

 

Perhaps, in the process of parenting, parents neither want to be tiger parents nor can they avoid the competition in society, sometimes they may feel lost, but remember to respect the child’s innate traits, and let your appreciation and encouragement accompany their growth.

12四月2024

撰文: Pario兒童‧親職教育中心

 

童年與家庭,對一個人有著深遠的影響,作為父母是如何影響孩子成長?如何培養孩子的好行為和好品格?是否正確而有效地使用獎賞和鼓勵呢?

 

別把對孩子的愛變獎勵

經常聽到家長把「如果你乖,爸爸就錫曬你」這句說話掛在嘴邊。家長以為這是給予正面的獎賞,鼓勵孩子的正面行為,但媽媽陪、爸爸錫不是應該無條件的嗎?絕不是乖巧才值得被愛錫啊!孩子的自我價值不應該與自己的行為或成就劃上等號。

 

別把原有的習慣變獎賞

有家長會說:「如果你乖,星期日我哋就去公園玩啦!」當孩子表現得「不乖」的時候,家長便取消孩子原來去公園玩樂的時間,讓孩子學習承受後果。雖然這算是教養的方法之一,但如果孩子本來每天就有去公園的習慣,家長卻把「去公園」作為獎勵,這還算是獎勵嗎?這只是繼續每日的恆常習慣而矣!當然,如果孩子不是常有機會去公園,這個獎賞對天性愛玩的孩子便十分吸引了!

清楚說明獎勵與好行為

獎賞是必要的!但家長要精心設計或選擇,最理想的獎賞是能吸引孩子的丶是與日常不同的。例如:每天都只去公園30分鐘,但今天可以多玩15分鐘;每天都只吃一種餅乾作茶點,但今天可以吃兩種。在獎賞時,家長要明確地告訴孩子獎勵的原因「因為你『自動自覺收拾玩具』,爸媽很欣賞你,所以今天獎你『多一塊餅』」,讓孩子具體明白什麼是好行為,也了解好行為與獎勵的關係,有持續表現好行為的動力。

 

給予無限的支持和鼓勵

孩子往往需要成人在旁支持和鼓勵才能有足夠的安全感和勇氣去嘗試;有時候,家長給予了很多鼓勵,但孩子仍沒有預期中的敢於嘗試,有時候家長會因失望而衝口而出說:「抱咗你咁耐你都唔肯試,咁我唔抱你、唔錫你喇!」換來的,是孩子哭得更大聲更不願嘗試;即使孩子被逼完成了,但內心卻多了一道傷痕。所以,家長要給予孩子無限的支持和鼓勵,告訴孩子:「媽媽對你有信心,下次再嘗試,你會做得到!」要相信當孩子儲夠鼓勵的能量,便會踏步向前。

 

或許,家長在教養孩子的過程中,既不願做虎爸虎媽,又避不開社會的競爭,有時會感到迷茫,但謹記尊重孩子的天賦特質,讓你的欣賞和鼓勵陪伴他們成長。

5四月2024

Shirley LooPlaying and toys

 

Child, in my memory, you rarely asked me to buy toys during your childhood. I wonder if this has anything to do with that time when I took you away from home to “Fun World.”

 

Do you still remember standing in front of that plush toy? I made up many stories, saying that Ning Ning wanted to take them home, and they cried, saying “they didn’t want to leave their own home.” As a result, you believed it to be true and your heart softened, and you no longer pleaded with me to buy the plush toys. But it also let us know that plush toys were your favorite, so whenever we went on business trips, we would buy one to bring back for you as a souvenir. Do you still remember Dutchess, the cute brown pony?

 

Aside from plush toys, my memories related to toys are quite vague. I only remember singing games around the dining table after meals, playing with paper balls when you were recovering from a fever, and building sandcastles with you on the beach and catching crabs by the rocks, none of which involved spending money on toys.

 

I also remember setting a rule back then: no video games at home. You begged many times, asking why we couldn’t buy an X Paradise to play at home, and my response was: “Once a week at your cousin’s house is enough!” I wonder if this kind of “persistence” made you feel uncomfortable. I hope you understand the good intentions of your mother, which was not wanting your thoughts and attention to be captured by video games. Seeing you recently bought a video game console with your husband and are enjoying it at home, you’ve finally found someone to play with, haven’t you?

 

Recently, your father and I browsed through a toy store for a while, seeing a dazzling array of toys for adults, children, and babies. But we still firmly believe that no matter how fun toys are, they cannot replace the time parents spend playing with their children. After all, toys are not meant to “pass the time” for children, but are tools for creating happy moments between parents and children!

 

Ho YingToys 

 

When I was young and went shopping with you, I would always see children crying and screaming at the entrance of toy stores, clamoring to buy toys. However, this situation rarely happened to me, not only because I had a deep affection for every toy but also because I had you to play with me, making every day feel new even if I was looking at the same toys. The stuffed toys at home would not only perform in stage plays but also interact with the “audience” (which was me), and they would go shopping with me and chat with “friends” on the street or in the stores.

 

The only toy I really wanted but never got was a video game console. Every weekend when I visited my cousin, he would always play different games with me, like basketball, ones set in the Warring States period, and racing games, which made me want to own one so I could play at home. But you would always say, “It’s good enough to play with your cousin; we don’t need to own one.” Honestly, I really hoped that one day, when you came home from work, you would bring home a box of X Paradise, but that never happened.

Now that I’ve grown up, my husband and I finally bought one to take home. At first, I was very excited, thinking that I could play as soon as I got home. However, there were a few times when I was alone at home, I would play the video game for ten minutes and then do something else. It was then that I realized that what I enjoyed about playing was not the game itself, but having someone to play with. So, what’s important is not the toy, but the interaction with family and friends.

 

Children of today’s generation seem to only play games on mobile apps, and toys have gradually lost their status. Whether in restaurants or on the subway, the laughter of children is less heard, replaced by people of all ages looking down at their phones, the adults reading the news and the children playing video games. Most mobile games are single-player, merely interacting with a pre-programmed system, lacking the exchange between people. If possible, why not put down the phone, take out a stuffed animal or a robot, and bring the child back to that world full of fantasy and innocence!05

5四月2024

羅乃萱:玩耍與玩具

 

孩子,記憶中你的童年,是很少跟我要求買玩具的。不知這是否跟童年那趟,我帶著你離家出走到「歡樂天地」有關。

 

你還記得那趟,跟你站在那一隻只毛公仔的面前。編造了不少故事,說凝凝要帶它們回家,他們哭著說「不想離開自己的家」。結果,你信以為真心軟化了,不再向我哀求買毛公仔了。但也讓我們知道,毛公仔是你的至愛,所以每逢我倆到外地公幹,就會買一隻回來給妳留念。你還記得Dutches那頭啡色可愛的小馬嗎?

 

只是除了毛公仔,有關玩具的記憶都很模糊。只記得吃過飯後跟你一同繞著餐桌玩唱游,發燒初愈時玩的擲紙球,還有跟你到海灘堆沙堡,到岩石旁抓螃蟹等等,都不是一些花錢的玩意。

 

我還記得當時定了一個規矩:就是家中沒有電腦遊戲。你曾多次哀求,說為何不買一副X天堂回家一起玩,我的回應是:「一星期一次到表哥家玩就夠了!」不知道這樣的「堅持」,會否讓你感覺難受。希望你明白老媽的苦心,就是不想你的心思意念被電玩擄去。見到你最近跟老公在家買了一副電玩回來,玩得不亦樂乎。你終於找到一個陪你玩的人了,是嗎?

 

最近跟爸爸逛了一陣玩具城,看到琳琅滿目的玩具,大人的,小孩的,BB玩的都有。但我們仍然深信,即使玩具多好玩,都不能取代父母跟孩子玩耍的時間。畢竟,玩具不是用來「打發」孩子時間,而是用來締造親子快樂時光的工具啊!

 

何凝:玩具 

 

小時候跟你們逛街時,總會在玩具店門口看到小朋友哭著大叫,嚷著要買玩具。可是,這種情況很少發生在我身上,除了因為我對每個玩具有著深厚的感情,也因著有你們陪我玩,讓每天即使看著一樣的玩具,都會有新的玩法。家裡的毛公仔,除了會上演舞臺劇,還會和「台下觀眾」(也就是我)有互動,還會一起逛街,和街上或店裡的「朋友」聊天。

 

唯一一個我很想要卻沒得到的玩具,就是電子遊戲。每逢週末到表哥家,他總會和我一起玩不同的遊戲,有籃球的,有戰國時代的,有賽車的,讓我想擁有一台,那我就可以在家裡玩了。可是,妳總會說:「來跟表哥玩就好啦,我們不需要擁有的。」說真的,那時的我是多麼希望有一天,當你下班的時候,會帶著一盒X天堂回家,可是那沒有發生。

到現在長大了,跟老公終於買了一台回家。剛開始的時候,我是很期待的,想著回家就可以玩了。可是,有幾次當我一個人在家時,電玩打了十分鐘,就會做別的事。那時候我才發現,原來我喜歡玩,不是因著遊戲,而是有人陪著玩。所以,重要的不是玩具,而是家人朋友的互動。

 

現今世代的孩子,好像都只會玩手機程式中的遊戲,玩具漸漸失去了它的地位。不論是餐廳,還是地鐵上,少了孩子的笑聲,多了大大小小的「低頭族」,各人拿著自己的手機,大的在看新聞,小的在打電動。手機遊戲大多是個人遊戲,只是和早編寫好的程式在「互動」罷了,少了一份人與人之間的交流。若可以,不防放下手機,拿出一隻布偶或機械人,帶孩子回到那充滿幻想、童真的世界!

22三月2024

Written by: Octopus Parent, Mr. Leung Wing Lok

The registration for Primary One discretionary places has closed, and parents who have “bought and left” can only resign themselves to fate. During the period from now until the release of the allocation results, the only thing that can be done under the government’s school allocation system is to “wait idly.” There are still a small number of Direct Subsidy Scheme (DSS) and private schools accepting applications. Parents who are unwilling to participate in the lottery for the central allocation can try their luck with DSS and private schools. Moreover, there are many websites that list the application deadlines for self-financed and private schools. For parents of students who have already applied to DSS and private schools, especially those who are preparing intensively for interviews, I must remind parents to prioritize their children’s mental health.

Intensive interviews harm children’s psychology

Humans always tend to repeat mistakes. Every year, after the peak period of interviews in September and October has passed, there are many well-intentioned people and organizations concerned with children’s mental health reminding us not to let intensive interviews harm children’s psychology. From what I remember, the most shocking newspaper headline was “Unable to withstand the intensive interviews for Primary One, a 5-year-old girl becomes depressed and wants to jump off a building.” These young children, only 5 or 6 years old, still do not understand what primary school life is about, nor do they know the difference between good and bad schools. It’s all because of how parents describe them, saying “This is a prestigious school, but if you get into another one, it’s a disaster,” and so on, leaving the children confused and thus under immense pressure. There have been investigations by psychiatrists or groups showing that many children have developed symptoms of depression and anxiety, including suicidal thoughts, and need immediate treatment.

Depression that cannot be voiced

I remember, during my days as a journalist, interviewing veteran principals and psychiatrists. Some children, especially those who are more introverted and slow to warm up, might go through several interviews in a day during the busiest times. They play games and answer questions respectfully in front of a large number of unfamiliar principals and teachers. Afterwards, parents repeatedly ask about the content of the “games and answers,” and even scold or instruct them on how to respond without any reason, making it inevitable for some to be unable to bear it.

After becoming a parent myself, I have become even more mindful of what the psychiatrist said. Parents should not only pay attention to changes in their children’s daily habits, such as suddenly losing interest in their usual hobbies like watching TV, reading, and playing with toys—all of which are abnormal changes. More importantly, parents should be aware of their own changes. Have parents, in the process of preparing resumes and getting nervous about interviews, turned into a ‘Hulk’ at home, constantly in a state of anger, or have they put a halt to parent-child activities such as storytelling, playing, and outdoor activities during holidays? If parents transform into Primary One monsters, how can children possibly remain unaffected?

Parents, please remember, children are only 5 to 6 years old and still do not know how to express the depression and pressure in their hearts. They may even be reluctant to show anger towards their parents, keeping their feelings bottled up inside. Even if it doesn’t lead to psychological illness, if the parent-child relationship is broken, it can be very difficult to repair. The trust between parent and child is like a piece of paper; once you crumple it, you can never return it to its original state.

This article may sound a bit preachy, and I don’t know if considering the psychological changes in children when choosing a school counts as a strategy or tip. I only know that parents are always anxious about their children’s future, but please remember the wish you often expressed when your child was born: “To grow up healthy and happy, and to become a useful person is enough.” But when faced with considerations for Primary One, have you forgotten your original intention?

22三月2024

 

撰文:八爪魚家長梁永樂先生

 

一自行分配學位報名已告截止,家長「買定離手」只好聽天由命,現時至放榜期間的一段日子,於政府派位制度下唯一可做就是「呆等」。仍有小部分直資和私立學校接受報名,不甘心準備參與統一派位大抽獎的家長,可盡力一試直資和私立學校,而且坊間有不少網頁都有關於自資和私立的報名截止時間的列表。至於已報讀直資和私立學校的學生家長,尤其是大包圍的家長,現時全力籌劃密集式面試之餘,筆者亦不得不提醒家長要以孩子的心理健康為最優先考慮。

 

密集式面試殘害孩子心理

人類總是愛重複犯錯,每年 9 至 10 月面試高峰期剛過去,社會上都有不少有心人和關懷孩子心理健康的機構提醒,勿讓密集式面試殘害孩子的心理。以筆者記憶所及,最驚嚇的報紙標題是「難抵密集式升小一面試 5 歲女童抑鬱想跳樓」。小小5、6 歲人兒,仍不知道小學生活是怎樣的一回事,學校優劣是否名校,全因為家長的形容「這間是名校,但入了另一間就『大鑊』」等等,令孩子不明所以,於是產生沉重壓力。曾有精神科醫生或團體調查,不少孩子因此出現抑鬱及焦慮症病徵,兼有尋死念頭,需即時接受治療。

 

鬱悶在心有口難言

猶記得當日做記者的年代,筆者訪問資深校長、精神科醫生,部分孩子性格比較內向和慢熱,在最忙時,可能一天走幾場面試,與大批陌生校長和老師恭恭敬敬地玩遊戲,扮用心對答,事後家長又反覆追問「遊戲、對答」的內容,甚至無端端被罵或指導回答內容,一時間難免無法承受。

筆者自己成為家長後,更加緊記著該精神科醫生所言,家長不單要留意孩子的生活習慣轉變,例如忽然對平日愛好失去興趣,看電視、讀書和玩具,全部放在一邊等等不正常改變,更重要是家長應留意自己的改變,家長有否因為替孩子準備履歷表和緊張面試,而在家變身成為「Hulk」 般長期憤怒狀態,或者與孩子講故事、玩耍和放假戶外活動等等親子活動全部暫停。試問家長變升小一怪獸,孩子怎可能獨善其身呢?

家長尤其請緊記,孩子只有5 至6歲,仍未懂得表達心中的鬱悶及壓力,甚至不捨得向父母發脾氣,鬱在心裡口難開。即使不至於心理病,萬一親子關係破裂,也再難修復。親子之間的信任就像紙張,當你把它弄皺後,你永遠都不能再把它回復原狀。

本篇比較苦口婆心,筆者不知道顧及孩子升小的心理變化算不算是選校策略或貼士,只知道家長總會緊張孩子的前途,但請記得當孩子出生時,經常掛在口邊對孩子的期許是:「健康快樂成長,做個有用的人就足夠了」,但當小一前途問題的考慮來臨,你有忘記初衷嗎?

Load More